Название: Шербурские зонтики (Les Parapluies de Cherbourg) Описание : Перевод Андрея ВознесенскогоУезжаешь, милый,Вспоминай меня.Пролетят столетьяВроде птичьих стай.Пролетят столетья,Вспоминай меня.Где бы ни был ты,Я тебя жду.Легче ждать столетья,Чем четыре дня.Вдруг в минуты этиТы забыл меня?Ты в краю далёкомВспоминай меня.Целой жизни мало,Чтобы ждать тебя.Моя жизнь пропала,Если нет тебя.Ты в краю далёкомНе забудь меня.Где бы ни был ты,Я тебя жду.Улетаешь, милый,Вспоминай меня.Пусть идут столетья,Вспоминай меня.Я зимой и летомБуду ждать тебя.Где бы ни был ты,Я тебя жду.Целой жизни мало,Чтобы ждать тебя.Моя жизнь пропала,Если нет тебя.Ты в краю далёкомВспоминай меня.Я люблю тебя.Жду тебя.Жду тебя.Я тебя люблю.Я люблю. Длительность : 3:14 Добавлено : 5 июл в 12:27